youtubeって字幕があるんだね!の巻

ジャニーズJr.チャンネルが開設されて、全体の予告動画の次に、オープン前に各グループ毎に予告動画がアップされました。

私は応援してるSnow Manの動画をそそくさと見ました。ワクワクしかなかった!

 

メンバー6人があちこちにカメラの置かれた会議室に集まり、

  どんな動画を撮ろうか

  みんな何が見たいかな?

  うちらのオリジナリティとは?

みたいなことを話し合ってて、非常に興味深い動画でした。

 

おもしろいなー、いつもこんな感じに会議してるのかなぁと思いながら、メニューのところを触って、最高画質はどんだけなのかな?って見てみました。

リアリティを求めがちな私は、よりリアルな映像を見たかったのです。

そして字幕有無設定に気付きました。

 

え…っ

字幕?

 

今まで意識したことなかった項目でしたが、好奇心旺盛な私は興味津々で触りました。

 

そこには新しい世界が広がってた。

英語とインドネシア語の字幕が付いてた。

マジで世界に向けて発信されてる。

 

 

 

 

 

 

ご存知の方も多いでしょうが、リンクの知恵袋にもあるとおり、youtubeの字幕はチャンネル主だけでなく、視聴する側も追加可能です。

確認するたびに字幕の言語が増えていますので、いろんな視聴者が追加してるんだと思われます。

 

Snow Manの動画に、自分が知ってる言語の字幕を付けよう、と考えた方がこんなにたくさんいらっしゃる。

めっちゃ感動した。

いろんな方に応援されているグループを私は応援できてるんだなって思ったら、嬉しかったし、誇らしくなった。

 

そしてこの記事を書きながら、なんかだんだん恥ずかしくなってきたので、この辺で終わります。